Cari fratelli e sorelle, la festa del Corpus Domini sia occasione per
crescere in questa concreta attenzione ai fratelli, specialmente ai poveri.
Ci ottenga questa grazia la Vergine Maria, dalla quale il Figlio di Dio ha
preso la carne e il sangue, come ripetiamo in un celebre inno eucaristico,
musicato dai più grandi compositori: „Ave verum corpus natum de Maria
Virgine“, e che si conclude con l’invocazione: „O Iesu dulcis, o Iesu pie, o
Iesu fili Mariae!“.
Maria, che portando nel suo seno Gesù fu il „tabernacolo“ vivente
dell’Eucaristia, ci comunichi la sua stessa fede nel santo mistero del Corpo
e del Sangue del suo divin Figlio, perché sia veramente il centro della
nostra vita. Attorno a Lei ci ritroveremo sabato prossimo 31 maggio, alle
ore 20, in Piazza San Pietro, per una speciale celebrazione a conclusione
del mese mariano.
Dopo l’Angelus
Saluto con grande affetto i pellegrini di lingua cinese, che sono convenuti
a Roma da tutta Italia in occasione della Giornata mondiale di preghiera per
la Chiesa in Cina. Affido all’amore misericordioso di Dio tutti quei vostri
concittadini che in questi giorni sono morti in conseguenza del terremoto,
che ha colpito una vasta aerea del vostro Paese.
Rinnovo la mia vicinanza personale a quanti stanno vivendo ore di angoscia e
di tribolazione. Grazie alla fraterna solidarietà di tutti, possano le
popolazioni di quelle zone tornare presto alla normalità della vita
quotidiana.
Insieme con voi chiedo a Maria, Aiuto dei Cristiani, Nostra Signora di
Sheshan, di sostenere „l’impegno di quanti in Cina, tra le quotidiane
fatiche, continuano a credere, a sperare, ad amare, affinché mai temano di
parlare di Gesù al mondo e del mondo a Gesù“, rimanendo „sempre testimoni
credibili“ del suo amore e „mantenendosi uniti alla roccia di Pietro su cui
è costruita la Chiesa“.
Chers pèlerins francophones, je vous adresse mes salutations cordiales.
Beaucoup de Pays célèbrent aujourd’hui la solennité du Corps et du Sang du
Christ, la Fête-Dieu. Puissiez-vous demeurer proches du Christ, réellement
présent dans l’Eucharistie, en prenant notamment des temps d’adoration
devant le Saint-Sacrement. Le Seigneur viendra affermir votre foi et vous
donner la force pour le témoignage. Avec ma Bénédiction apostolique.
I am happy to greet all the English-speaking pilgrims and visitors present
for this Angelus. Today the Church celebrates in different places the
Solemnity of the Body and Blood of Christ. On Thursday with many of the
faithful, I had the joy of taking part in the Corpus Christi procession and
venerating this Holy Sacrament in prayer and adoration. Our faith invites us
to receive the Body and Blood of Christ with pure hearts so as to enter into
communion with him. May his presence always renew our Christian love as we
journey with him to Eternal Life. I wish you all a pleasant stay in Rome,
and a blessed Sunday!
Von Herzen heiße ich alle Pilger und Besucher aus dem deutschen Sprachraum
hier auf dem Petersplatz willkommen. Unter ihnen begrüße ich besonders die
zahlreichen Musiker und ihre Freunde, die anläßlich der großen Musikparade
in diesen Tagen nach Rom gekommen sind. – Am letzten Sonntag im Marienmonat
Mai danken wir der Gottesmutter für ihren beständigen Beistand und legen all
unsere Anliegen vertrauensvoll in ihre Hände. Die Mutter des Erlösers
erwirke uns Gottes reichen Segen.
Saludo con afecto a los peregrinos de lengua española, en particular a los
fieles de las Parroquias de Santa Teresa, de Toledo, y de Santa María, de
Los Yébenes, así como a los miembros de la Obra de la Iglesia, que
participan en esta oración mariana. En este día, en el que en algunos
lugares se celebra la solemnidad del Corpus Christi, os invito a participar
activamente en la Eucaristía y a venerar con devoción el Santísimo
Sacramento, para que experimentemos constantemente el fruto de la redención.
Feliz domingo a todos.
Pozdravljam romarje iz Št. Jurija pri Grosupljem v Sloveniji! Naj vam bo to
vaše romanje v pomoč, da boste odprti za darove Svetega Duha rasli v veri,
upanju in ljubezni. Naj bo z vami moj blagoslov!
[Saluto i pellegrini provenienti da Št. Jurij pri Grosupljem in Slovenia!
Questo vostro pellegrinaggio vi aiuti ad essere aperti ai doni dello Spirito
Santo, affinché cresciate nella fede, nella speranza e nella carità. Vi
accompagni la mia Benedizione!]
Od srca pozdravljam hrvatske hodočasnike, a osobito sudionike duhovnih
vježbi Svetoga Ignacija iz Hrvatske, Slovenije i Bosne i Hercegovine. Neka
vas u svakodnevnom nastojanju da prepoznajete i vršite Božju volju vodi Duh
Sveti i krijepi Sveta Pričest. Hvaljen Isus i Marija!
[Saluto di cuore i pellegrini croati, particolarmente i partecipanti agli
Esercizi spirituali di Sant’Ignazio, che provengono dalla Croazia, Slovenia,
Bosnia ed Erzegovina. Nell’impegno quotidiano di riconoscere e di compiere
la volontà di Dio vi guidi lo Spirito Santo e vi rinvigorisca la santa
Comunione. Siano lodati Gesù e Maria!]
Witam uczestniczących w modlitwie „Anioł Pański" Polaków! Dziękuję za to, że
jesteście wierni tradycji nabożeństw majowych i procesji Bożego Ciała. Niech
Maryja „Niewiasta Eucharystii", jak nazwał Ją Sługa Boży Jan Paweł II, uczy
nas jak stawać się ludźmi Eucharystii, jak być świadkami Bożej miłości.
Niech uprosi dla wszystkich moc wiary i pokój ducha. Z serca wam
błogosławię.
[Do il benvenuto ai Polacchi presenti a questo Angelus. Vi ringrazio per
essere fedeli alla tradizione delle funzioni mariane del mese di maggio e
alle processioni del Corpus Domini. Maria, "Donna eucaristica", come l’ha
chiamata il Servo di Dio Giovanni Paolo II, insegni a noi come diventare
uomini e donne dell’Eucaristia, come essere testimoni dell’amore di Dio. Ed
impetri per tutti la forza della fede e la pace dello spirito. Vi benedico
di cuore.]
Saluto con affetto i pellegrini di lingua italiana, in particolare i ragazzi
di Coviolo (Reggio Emilia), che si preparano a ricevere la Cresima;
Direttori ed alunni del Collegio „Rosa e Carolina Agazzi“ di Barquisimeto,
Venezuela; il gruppo che ha percorso a cavallo la Via Francigena;
l’Associazione Motociclisti Forze di Polizia; la Croce Verde pubblica
assistenza di Lucca - sezione Garfagnana. Infine, in occasione della
Giornata nazionale del Sollievo, saluto quanti sono radunati presso il
Policlinico "Gemelli" per promuovere la solidarietà con le persone affette
da malattie non guaribili. A tutti auguro una buona domenica.