|
Probudio se rano. Proveo je jednu
mirnu noć, tako da će se s novim danom suočiti odmoran. - Što
sve danas treba uraditi? – pomislio je. - Da, danas je
dogovoren sastanak, u stvari večera gdje se trebaju dogovoriti što
će poduzeti. Čekat ću Marca da me nazove, a onda ću vidjeti što
ćemo dalje. – zaključio je i ustao iz kreveta. Odmah je otišao
u kupaonu i tuširao se, što mu je donijelo pravo osvježenje, ali
mu i dalo dodatnu snagu za ono što je slijedilo. Ujutro je uvijek
volio neobavezno hodati po kući i razmišljati o onome što će tog
dana raditi. Danas, naprotiv, to neće učiniti. Jednostavno ne može
predvidjeti što bi se moglo dogoditi. Prepustit će se događajima
onako kako će dolaziti. Dok je pio svoju jutarnju kavu zazvonio je
telefon. Bio je to Marc koji je želio potvrditi jučerašnji
dogovor. Naći će se u gradu i zajedno kupiti sve potrebno za
zajedničku večeru. Sastanak kod ulaza u Charly’s
Superstore u jedanaest sati. - Super, imat će dovoljno vremena
da se polagano spremi i doveze automobilom do grada, nađe parking,
super. – pomislio je i zadovoljno pozdravio Marca i spustio
slušalicu.
Uzeo je šalicu u kojoj je još bilo
malo kave, i sjeo na kauč. Morao je sebi priznati da ga više nije
odbijala pomisao da će se ponovno naći sa svojim društvom. Možda
će danas riješiti za sva vremena povezanost s Juliom, i konačno
prebaciti tu stranicu svog života u prošlost. Napokon odmorio se i
osjećao se ornim za rad, bilo kakav rad, pa i za kulinarski.
Polagano se spremio, obukao lagane ljetne hlače svijetle boje, široku
pamučnu, bijelu majicu, bez potkošulje. Takva odjeća mu je davala
osjećaj slobode, nesputanosti. Sa sobom će ponijeti i kratke hlače
da se kasnije može presvući. Ljetno vrijeme je divno kad je odjeća
u pitanju. Ne treba je previše i čovjek se uvijek osjeća manje
opterećen.
Izašao je iz kuće i krenuo prema
svom automobilu. Vožnja do grada trajala je oko sat, sat i petnaest
minuta. Kao i obično prolazio je kroz mnoštvo raznih automobila,
kamiona, svih u nekoj žurbi. Bilo je vrijeme kad su ljudi išli u
kupovinu, kamioni raznosili robu po trgovinama. Na koncu bio je
radni dan.
Nije mogao naći parking blizu
trgovine, pa se morao parkirati neloliko ulica dalje. Dok je šetajući
prilazio trgovini, pred ulazom u Charly’s Superstore, vidio
je Marca kako čeka. Mahnuo mu je, zatim su se rukovali.
-
Dogovorio sam se sa ostalima da se
nađemo večeras oko devet. Doći će i Christine s Paulom, i
Richard, Maggy, Pat će dovesti Phillipa, a Clive će doći sa
Mary. Samo se nadam da neće doći do svađe između njih dvoje.
– rekao je Marc. – Moja draga žena će također
biti prisutna. Zaključila je da ne bi bilo u redu da je nema
kad cijelo društvo dolazi.
Popili su svoju kavu, a zatim se
uputili u dio trgovine gdje se prodaje hrana. - Što će spremiti za
toliko ljudi? – pomislio je Marc. – Što misliš da
spremamo večeras? – upitao je Campbella. - Dosta nas je,
najbolje bi bilo nešto jednostavnije. – dodao je. Složili su
se da je najbolje spremiti savitke od puretine sa sirom. Nije
komplicirano, svi već poznaju recept, i uz to se može lijepo
polagano jesti i razgovarati.
-
Znači trebaju nam odresci purećeg
mesa, mrkva, luk, maslac, začinsko bilje, masni svježi sir,
jaja, sol, pileća juha, suhi vermut, masno kiselo vrhnje.
– rekao je Campbell.
Našli su. Spremili su sve u vrećice
koje su dobili od ljubazne prodavačice i uputili sa vani.
Šetajući tako ulicom gledali su
izloge raznih trgovina, i stigli do izloga jedne poveće knjižare.
U izlogu je bilo izloženo nekoliko primjeraka nove knjige putopisa.
Marc je pogledao i vidio da je autor te knjige Margareth Sheen.
Ušli su u knjižaru jer su obojica
željela pogledati izbliza tu knjigu. To je bila knjiga putopisa po
europskim zemljama. Maggy je nekoliko puta putovala po Europi.
Pisala je putopise za razne magazine i neki od njih su joj nudili da
piše knjigu, ali nekako se nije usuđivala to prihvatiti. Po svemu
izgleda da se na kraju odlučila prihvatiti izazov.
U Marcov stan su stigli oko dva sata
poslije podne. Sve kupljene stvari odložili su u kuhinju, te odlučili
počinuti prije nego počnu s pripremanjem večere.
-
Ne, imamo dovoljno vremena. Za
spremanje večere će nam trebati oko dva sata. Polagano, bez žurbe.
Zato ćemo malo kasnije sve pripremiti, da se kasnije može
nesmetano raditi. A bilo bi lijepo kad bi još netko došao pomoći
oko priprema. – rekao je Campbell.
Nije trebao naglasiti da uvijek voli
sve potrebno prirediti unaprijed, da mu je lakše kad započne s
kuhanjem. Uvijek je imao svoj sistem rada. Sve potrebno za kuhanje
bilo je uvijek izloženo pred njim na radnom stolu. Sve prethodne
radnje sjeckanja, pripremanja sastojaka, običavao je napraviti
unaprijed. To je možda jedna od osobina samačkog života kada se
sve može tako neometano pripremiti, jer nema nikoga tko bi mogao nečim
narušiti unaprijed zamišljeni redoslijed pripremanja jela. U
spremanju hrane znao bi katkad sitničariti. Smatrao je da je
spremanje hrane umjetnost. Čak i kada se spremalo i
najjednostavnije jelo, poštivao je svoju proceduru spremanja.
Spremanje hrane i ugošćivanje držao je davanjem sebe drugima, na
neki način. Jer u svako njegovo jelo darivao je i dio sebe, unesen
u pripremanje. Volio je i lijepo poslužiti jela. Način serviranja
držao je isto tako važnim kao i samo jelo.
Poslije podne su proveli razgovarajući
o poslu. Campbell je govorio o prodaji svojih slika, koja usput budi
rečeno, nije išla loše. Međutim on je bio nezadovoljan. Želio
je nešto promijeniti u svom radu. Želio je unositi više sebe u
svoje slike. Marc je radio kao lektor u jednoj izdavačkoj kući.
Oduvijek se želio baviti pisanjem, međutim njegova jedina veza s
pisanjem bila je čitanje djela drugih pisaca i eventualno davanje
sugestija piscima kako promijeniti nešto u njihovim knjigama.
Njegova izdavačka kuća bavila se uglavnom izdavanjem beletristike,
ne obavezno i kvalitetne beletristike. To je bila jedna tipična
izdavačka kuća, gdje se moralo gledati i na prođu knjiga. Jer
neprodana, a izdana knjiga, blokirala bi izdavanje neke druge
knjige. Tipična priča iz svijeta izdavaštva. Ni on nije bio
posebno oduševljen svojim poslom. Radio ga je korektno, na koncu
taj posao mu je donosio dobre prihode, koji su njemu i njegovoj ženi,
Liz, omogućavali pristojan život.
Živjeli su u prestižnom dijelu
grada, u zgradi gdje su samo veliki stanovi, namijenjeni izabranima.
No sve to ipak nije bilo dovoljno da njegova žena bude zadovoljna.
Liz se bavila unutarnjim uređenjem galerija i sličnih prostora.
Bila je suradnikom jedne od prestižnijih galerija u gradu. I njegov
i njen posao omogućili su im da upoznaju mnogo ljudi iz svijeta
umjetnosti, što je sve zajedno bilo lijepo, ali često i opterećujuće
iskustvo. Oboje su patili što i sami nisu uspjeli samostalno
stvarati djela, a ne samo sudjelovati u stvaranju tuđih djela. Uza
sve to, svoj život su živjeli po navici, po nekom ustaljenom redu.
Išli su na primanja, promocije, večere, domjenke, i to su smatrali
dijelom svog posla.
Razgovarajući tako promijenili su više
tema. Jedna od njih bilo je i njihovo djetinjstvo. Odrasli su
zajedno i Marc i Campbell. Obojica su živjeli u pridgradskom
naselju. Zajedno su prošli kroz osnovnu školu. Kasnije su upoznali
Maggy, Christinu, Richarda i Clivea. Sjetili su se vremena pred kraj
osnovne škole, kada su Marc i Campbell gradili, uz pomoć svojih očeva,
kućicu na stablu. To su bili nezaboravni dani. Ta kućica bila je
obojici skrovište u koje su se sklanjali uvijek kad su željeli
pobjeći od vanjskog svijeta. Jednom je Marc tu ostao spavati preko
noći. Njegovi ga roditelji nisu mogli pronaći, pa su na kraju odlučili
potražiti pomoć policije. Svi su mislili da mu se nešto strašno
dogodilo. No, on je bio sakriven u kućici na stablu, imao je sa
sobom svjetiljku i jednu od Twainovih knjiga. Volio je proživljavati
u svojoj unutrašnjosti situacije pročitane u knjigama.
Ostale članove družine upoznali su
za vrijeme ljetnih praznika, u kampu za omladinu, i to kad su već
bili u srednjoj školi. Clive se bavio pisanjem. Bio je novinar
lokalnog dnevnika. Sasvim slučajno se počeo baviti tim poslom.
Zanimalo ga je pisanje, ali nije mislio da će mu to biti glavno
zanimanje. Jednom prilikom u susjedstvu njegove kuće, usput treba
reći da je Clive živio u jednoj staroj kući u gradu, pronađen je
leš jedne djevojke. Ta susjedna kuća bila je skoro prazna. U
prizemlju je živjela samo jedna starica, jedna draga žena, koja je
uvijek bila sama. Gornja dva kata bila su prazna. Naime, stanovi na
gornjim katovima nisu imali svoje stanare dugo vremena. Oni su ili
umrli, ili bili kod svoje rodbine, ne sjećaju se više. No, leš
koji je bio pronađen u toj kući, pripadao je jednoj djevojci koja
je nestala mnogo ranije. Nitko ju nije pronašao i svi su smatrali
da je oteta. Leš je bio pronađen u šupi u koju je rijetko tko
zalazio. Ispod hrpe stare odjeće, starog namještaja, drva za loženje,
pronađen je skoro balzamirani leš te nesretne djevojke. To je bila
glavna tema razgovora svih stanovnika grada, koji u to vrijeme i
nije bio jako velik. Budući da je Clive stanovao u blizini, ubrzo
je saznao za taj slučaj. Sinula mu je ideja da bi možda on mogao
nešto napisati o tom slučaju. Slučaj je htio da lokalni list tog
trenutka nije imao nekoga tko bi mogao odmah pokriti taj događaj,
tako je Clive, kao nadareni srednjoškolac, dobio šansu da napiše
kratki tekst o tom događaju. Tekst se jako svidio starom uredniku
novina, koji je bio i dioničar lista, i Clive je ponovno dobio
priliku da napiše nešto više o tome. To je bilo vrijeme kada su
lokalne novine uspijevale opstati uz objavljivanje privlačnih, ali
jezovitih priča. Svatko je želio saznati što se događa u njegovu
susjedstvu. Stari urednik nikada nije priznao da su priče o tom slučaju
zaintrigirale uspavanu čitalačku publiku u gradu, i da su
najvjerojatnije i povećale tiraž novinama. No kako god bilo, Clive
je tu pronašao posao. Želio je kasnije objavljivati i u većim
novinama, što mu je uspjelo. Ali svoj svakodnevni kruh zarađivao
je i dalje u tim lokalnim novinama, dok bi svoj obiteljski budžet
poboljšavao člancima u velikim listovima. Njegovo područje bila
je gradska rubrika, ali je pisao i članke o raznim stvarima. Volio
je pisati reportaže o ljudima neobičnih zanimanja, koje bi često
popratio fotografijama koje bi sam snimio. U stvari, on je bio jedan
kompletan autor, samo što su njegove priče i članci, kao i svakom
novinaru, raštrkani na raznim mjestima, i čovjek nema uvida u
cijeli njegov rad. Jednom je bio predložen za novinarsku nagradu za
članak o beskućnicima, koji je popratio lijepim fotografijama
ostavljenih i zaboravljenih ljudi, koji su svoje sklonište pronašli
na gradskom smetlištu i u napuštenim kućama, razbijenih prozora.
Mary, njegova žena, predavala je
engleski u jednoj srednjoj školi. Niti njeni snovi se nisu u
potpunosti ostvarili. Željela je predavati književnost, američku
i englesku, i mislila je da će joj rad u školi to i omogućiti.
Bez obzira što je radila u srednjoj školi, mislila je da će moći
u tome uspjeti, jer srednjoškolci, ipak, mogu raspravljati o književnim
djelima. Razočarala se kad je shvatila da se njen posao sastoji u
tome da svoje učenike uči njihovu materinjem jeziku, jer su
rijetki bili oni koji su poznavali svoj jezik. A o književnosti da
se i ne govori. Uvijek pune torbe učeničkih pismenih radova,
neprekidno ispravljanje sličnih pogrešaka, sve ju je to na kraju
slomilo, da je postala nezadovoljna. Svoje frustracije i
nezadovoljstva uspijevala je prikriti na poslu, ali je zato sve
frustracije istresala na Clivea, koji je uvijek bio za nešto kriv,
mada često ni sam nije znao kakve veze ima on s nekim od stvari za
koje ga je optuživala.
Christine je bila sretno udana za
Paula. Ona je bila jedna jednostavna osoba, uvijek vedra. Čovjek
nikada ne bi znao da ima neki problem, ako sama ne bi to spomenula.
Svoju vedrinu uvijek je prenosila na druge. Često su joj bili
zahvalni zbog toga. Družeći se s njom, čovjek bi zaboravio u
kakvoj nevolji se nalazi. Radila je u jednoj turističkoj agenciji.
Nije imala previše očekivanja od svog života, nije imala neke
velike ambicije, mada je završila visoke škole. Nekada davno
htjela je biti advokat, ali ju je to prošlo. Shvatila je što danas
znači biti advokat, koliko tu ima raznih igara, a to se nije
slagalo s njenom naravi. Na koncu, njoj je bilo dovoljno koliko ima.
Pristojno je zarađivala. S posla se vraćala neopterećena i
spremna za nastavak svog života, za onaj dio u kom je sebe davala
svojim ukućanima. Živjela je sa svojim mužem, Paulom, i sa svojim
roditeljima, u velikoj obiteljskoj kući, u jednoj lijepoj gradskoj
ulici.
Paul, crtač stripova, uvijek vedar,
iskren, neopterećen. Baš pravi suputnik Christine. Baš su se našli
slični. Uvijek su jedno drugo podržavali, o čemu god da se
radilo. Nije bio opeterećen time što mu se stripovi objavljuju u
prestižnim strip revijama. Sve je to smatrao igrom, što je za
njega zaista i bila. Izmišljao je svoje likove i situacije u koje
će ih postaviti, a onda se veselio kao malo dijete u pronalaženju
načina na koji će ih izvući iz nevolja u koje bi zapali. Paul je
bio jedini član ove družine koji se sa svima podjednako slagao.
Svakoga je uvažavao podjednako. Nije mu bilo važno kojim se poslom
bavi. Svakoga je nastojao razumjeti i sagledati njegovu situaciju,
kako bi mogao, ako ništa drugo, a ono podržati ga u onome što
trenutno čini. Lijepo je bilo imati nekoga na koga se uvijek moglo
računati da će povećati prosjek raspoloženja.
Tu su Pat i njen Phillip. Svima je od
početka bilo jasno da se Phillip oženio za Pat zbog njena imetka.
Možda je tu i bilo ljubavi, ali ona je sigurno dolazila na drugo
mjesto. Pat nikada nije željela priznati to. Vjerojatno niti sebi.
Njeni roditelji bili su jako bogati. Bili su vlasnici lanca
trgovina, koji je dobro stajao. Pat nije radila, a Phillip se vječno
predstavljao kao zaposlenik njenih roditelja. Međutim samo bi
ponekad nešto pomogao. Uglavnom se živjelo od imetka njenih
roditelja. Zašto su se nastavili družiti i nakon Patine udaje?
Uvijek im je bilo žao Pat. To je bila jedna draga žena, uvijek
spremna pomoći drugome, ali rijetko kada pomoći sebi. Vjerovala je
da su svi dobri kao ona i da ju nitko nikada neće prevariti. Da,
njen muž je nije prevario, što se tiče varanja s drugim ženama,
ali je bio lijen prihvatiti se nekog posla i zarađivati za svoj
kruh. Lakše je bilo malo glumatati i živjeti na tuđoj grbači.
Richard, oženjen po drugi put.
Njegova prva žena ga je ostavila zbog jednog nogometaša. A ovu
drugu, upoznao je na jednom prijemu koji je organizirala njegova građevinska
tvrtka. Nije on bio vlasnik tog poduzeća, ali su ga smatrali
potencijalnim starijim partnerom. Radeći u tom poduzeću
projektirao je nekoliko zgrada, koje su bile dosta zapažene. Jedna
od njih bila je i nova robna kuća jednog od najvećih robnih lanaca
u zemlji. Carol, njegova druga žena, bila je službenica u građevinskom
birou. Iako su oboje imali fakultetske diplome, živjeli su bez
razbacivanja. Imali su, istina, veliki, raskošno opremljeni stan,
ali se nikada nisu razbacivali skupom odjećom ili nečim drugim
izvanjskim.
Pričajući nisu ni primijetili da je
vrijeme brzo prošlo, te da trebaju početi pripremati večeru. Otišli
su u kuhinju. Iz vrećica su izvadili sve što su tog jutra kupili u
trgovini. Marc je raspremio radni stol i napravio dovoljno slobodnog
prostora da Campbell može nesmetano raditi. Marc mu sigurno neće
trebati nešto posebno pomagati, ali bit će u kuhinji ako zatreba
dodati nešto. Razgovor se spontano nastavio, ali ovaj put o
namirnicama i hrani uopće. Obojici su dobra znana vremena kada
nitko iz njihova društva nije mario za ono što, kako i koliko
jedu. Svi od njih su voljeli jesti. Često su se nalazili u raznim
stanovima, kućama, i naizmjenično pripremali ručkove ili večere.
Kako je vrijeme prolazilo uvidjeli su da malo tko od njih podnosi
velike količine hrane, te su odlučili pripaziti što sve trpaju u
svoja tijela. Polagano su počeli brojiti kalorije, gledati kvalitet
hrane koju kupuju. Campbell je u tome možda najdalje otišao,
uvijek birajući nemasno meso, nemasne sireve. Pažljivo je birao
vina koja će piti. Piva su se klonili koliko se to moglo. Držao je
da je bolje popiti malo, ali dobro, i da čovjek ne strahuje od
eventualne glavobolje, koja bi mogla upropastiti učinke večere i
druženja. Svjesni su bili da je takav način života nešto
skuplji, ali su ga objeručke prgrlili. Na koncu svi oni su sebi to
i mogli priuštiti. Svi su svoja primanja trošili na sebe. Nitko od
njih nije imao djece.
-
Znalo mi je pasti na pamet, ali
nisam se nešto posebno bavio tim pitanjem. Ali, sada kad si
spomenuo. Zanimljivo je, da je malo tko od nas govorio o djeci.
Jedino sam čuo Maggy govoriti o djeci. I to Maggy, koja je
najveći dio života bila sama.
-
Prvo da vidimo što sve treba. -
rekao je Campbell. – Treba ostrugati mrkve, oprati ih i
narezati na sitno. Zatim treba oljuštiti luk i nasjeckati ga.
To bi mogao ti, a ja ću za to vrijeme staviti tavu na štednjak,
s jednom žličicom masla, na kojem će se kasnije pirjati
mrkva.
Marc je odmah uzeo mrkve i počeo ih
strugati.
-
Moram oprati ovo meso, osušiti ga
i premazati mješavinom sira. Kasnije ću ga posuti povrćem,
saviti i pričvrstiti čačkalicama. Kad sve to bude gotovo,
onda treba preostalo maslo zagrijati, te ispržiti savitke sa
svih strana na srednjoj temperaturi. Imaš li možda kocku za
pileću juhu. – upitao je. – Trebat će mi malo da
njome i vermutom zalijem savitke. Kad je sve to gotovo, trebat
ćemo sve poklopiti i pustiti da se pirja nekih dvadesetak
minuta, na umjerenoj temperaturi. Znači sve bi trebalo biti
gotovo kad ostali dođu. Vrhnje koje smo kupili stavi u frižider,
trebat će na samom kraju. – rekao je Marcu.
Marc je ostavio mrkve i spremio
vrhnje u frižider. Čulo se zvono s ulaznih vrata.
Otvorio je vrata, a pred njim je bio
Paul s vrećicom i dvije boce vina.
Pozdravili su se na vratima i odmah
se uputili u kuhinju.
-
Bog, Paul. Ne mogu ti dati ruku,
jer radim ovdje s mesom. Ako hoćeš, posao ćemo ti odmah naći.
– rekao je Campbell.
-
Bog, Campbell, lijepo te je
vidjeti zaposlenog u tvom omiljenom poslu. Što se tiče posla,
mogu i ja nešto raditi, ali ne previše.
-
Da vidimo, što ćemo mu dati.
– rekao je Campbell i pogledom prešao po radnom stolu.
– Evo, još nitko nije oljuštio luk, pa ga tebi predajem
i nadam se da nećeš previše plakati dok to radiš; malo je
ljući, znaš.
Tako su njih trojica složno radili
svaki svoj dio posla. Sreća je da je Marcova kuhinja bila dovoljno
velika, i da njegove žene nije bilo kod kuće. Koliko god da je
uvijek volio raditi sam, nije bilo loše podijeliti poslove s njima
dvojicom. Sve je išlo dosta brže. Kad se sve posloži, moći će
sjesti i popričati uz nadu da će ostali doći na vrijeme da se
jelo ne ohladi.
-
Ne znam ti reći puno. Samo me je
sinoć nazvao Michael i rekao mi da je Julia u bolnici jer je
pokušala izvršiti samoubojstvo. Nisam previše zapitkivao. Da
rečem istinu, nisam uopće prepoznao Michaelov glas. Zamolio me
je da je dođem posjetiti, jer će joj to možda povratiti volju
za životom. Prihvatio sam i rekao da ću pozvati vas ostale, te
da ćemo najvjerojatnije doći svi zajedno. Moram priznati da
sam vjerovao da više neću dolaziti u bilo kakvu vezu s Juliom,
ali kako vidiš prevario sam se. – govorio je Campbell.
-
Iznenadio sam se kada mi je Marc
rekao što se dogodilo. Christine se znala ponekad čuti s
Juliom i Michaelom, ali je i ona ostala iznenađena. Nismo više
bili onako prisni kao nekada, ali Christine je uvijek nastojala
održati neki nivo druženja, da ne dođe do potpunog razlaza.
– rekao je Paul.
-
Liz mi je rekla da je slutila da
će se nešto dogoditi, ali ona se nikada i nije nešto posebno
razgovarala s Juliom. Slutila je, kako kaže, po načinu na koji
se ponašala u posljednje vrijeme našeg druženja. Primijetila
je da se nešto događa, da Julia nešto krije. U svakom slučaju
Liz nije bila iznenađena, kao da je to i očekivala. –
rekao je Marc.
Kada su sve posložili u posudu i
ostavili da se puretina pirja, pospremili su sve sa radnog stola i
povukli se u dnevnu sobu. Prostranu sobu, u bijelo obojenu, s
nekoliko velikih platnâ na zidovima, platnâ suvremenih slikara. U
sobi se nalazio veliki trosjed, prekriven skupim pokrivačem, a pred
njim bio je niski stol, na kojem su bili uredno složeni časopisi,
revije. U sobi su se još nalazile dvije poveće fotelje. Na
suprotnoj strani bio je niski regal, s mjestom za glazbene
komponente, video rekorder, a u sredini se nalazio televizor, ekran
kojeg je bio sigurnih 30 inča. Na policama regala, a i na policama
sa strana, vidjele su se brojne knjige, video kasete, cd-i. Knjige
su najviše bile priručnici o književnosti, i brojne likovne
monografije. U svakom slučaju ukusno uređena prostorija, što je
potvrđivalo dobar ukus domaćina, ali i njihove interese za književnost
i likovnu umjetnost. Marc je otvorio mali ormarić za piće, u kojem
su bile posložene boce raznih pića, od nekoliko marki whiskeya, do
vermuta, konjaka, piňa colade, coiantreaua, i drugih. Sva trojica
su se odlučili za whiskey, te je Marc otišao u kuhinju po led.
Oko sedam sati došle su Maggy i Liz.
Našle su se u gradu ranije i bile u galeriji i knjižari, gdje će
se, kako su Marc i Campbell pretpostavljali, održati promocija
Maggyne nove knjige. Došle su pomalo umorne od šetnje u gradskoj
gužvi, a bile su i gladne. Čim su stigle obaviještene su da je večera
predviđena oko devet sati. Znači morale su se zadovoljiti laganim
sendvičem, kojeg im je Marc odmah pošao spremiti u kuhinju. Svi su
se tako sakupili u dnevnu sobu u očekivanju ostalih. Marc se tada
sjetio da će trebati pripremiti blagovaonicu za toliko ljudi.
Trebalo je raširiti stol, donijeti stolice iz kuhinje kako bi svi
kasnije mogli sjesti. Liz je donijela iz sobe veliki stolnjak, kojeg
su Marc i ona dobili za vjenčanje od prijatelja. Na njemu je dobar
dio bio ručno izvezen. Svi su tako pomalo sudjelovali u pripremama
i moglo se osjetiti uzbuđenje što će opet biti zajedno, mada je
povod današnjem njihovu susretu ipak nešto zlokobno.
Čavrljajući tako o raznim stvarima,
dočekali su i ostale. Richard je došao sam. Carol je smatrala da
joj nije mjesto na tom sastanku, jer je ona samo čula o Juliji.
Nije poznavala Richarda dok su trajala druženja s Julijom.
Christine je došla zajedno s Cliveom i Mary. Došli su onako
nasmiješeni, veseli, ali jedan dio tog veselja nestao je kada su se
okupili oko stola u blagovaonici. Svi su osjetili da se pomalo
približava razgovor o glavnom razlogu njihova današnjeg sastanka.
Da malo razbiju napetost, koja se, usput budi rečeno, mogla i
osjetiti u prostoriji, Marc je rekao da su se on i Campbell
dogovorili da će spremiti puretinu sa sirom, što su svi voljeli.
Spomenuo je kako su i on i Paul pomagali u spremanju, to jest, da se
Campbell nije ljutio što je imao smetnju u kuhinji, poznavajući
njegovu naviku da uvijek sve sam radi. Na stol su donijeli tanjure,
čaše, pribor za jelo, vino, kruh, a zatim je Marc otišao u
kuhinju donijeti i ono glavno, puretinu, salate. Liz je predložila
da bi svi mogli početi s jednim aperitivom, što je odmah prihvaćeno.
Sama je natočila svima piće, jer ona je, na koncu, domaćica ove
kuće. Nazdravili su, otpili i odložili čaše na stol. Marc i
Campbell su počeli stavljati hranu na tanjure, i večera je mogla
započeti.
Prvi dio večere, skoro je protekao
bez razgovora. Tada je Christine rekla da je čula što se dogodilo.
Nije htjela reći da je slutila da će se to dogoditi, ali moglo se
naslutiti da ona nešto zna. Ona nikada nije željela potpuno
prekinuti sa Juliom, te su se one znale ponekad ili naći ili čuti
telefonom. Christine je znala da je Julia zastranila u svom ponašanju.
Nije nikada mogla razumjeti njeno histeriziranje oko svake i
najmanje stvari. U razgovorima s Julijom, primijetila je da Julia
spominje neke osobe koje se inače nisu družile s ostalima iz družine.
Ali nikada nije htjela reći čime se te osobe u stvari bave. Julia
je išla na sastanke s tim ljudima. Christine nije znala gdje su se
održavali takvi susreti, ali slutila je da tu ima nečeg
tajanstvenog. Nije joj se to svidjelo, ali odlučila je da će izdržati
ono malo vremena što su zajedno, i prihvatila je činjenicu da joj
Julia ne želi reći o tim ljudima i o tim sastancima ništa više
od onog što je rekla, a to je skoro ništa. Primijetila je da su
teme njihovih razgovora bile izmijenjene. Juliju više nisu zanimale
umjetnosti, moda, ili nešto o čemu su znali pričati kada su bili
zajedno. Njen interes, iznenada, postale su stvari u vezi
nadnaravnog, u vezi magije, gatanja, i sličnih stvari. Istina da je
to izlazilo iz nje, skoro pa neprimijetno, ali za nekoga tko ju je
poznavao ranije, njen novi interes bio je nešto primjetno. Julia se
počela mijenjati. Čak je prekinula ogovarati na način na koji je
to prije radila. Čovjek bi pomislio da je to značilo da se tim više
ne bavi, ali ne. Stekao se dojam da za nju nije važno što netko
radi nešto onako kako radi, ona, Julia, će se već pobrinuti da se
to izmijeni. Udaljavanje je bilo neizbježno.
-
Tada je odložila vilicu, očistila
ruke o salvetu i pogledala ih onako jednog po jednog. - Htjela
bih vam nešto reći, što vam nikada nisam rekla, jer sam
smatrala da nije važno. Jednom prilikom bila sam u Julijinu
stanu. Dogovorile smo se da ćemo se naći jedno poslije podne.
Michaela nije bilo kod kuće, radio je. Kada sam stigla, prvo,
morala sam zvoniti dugo na vratima. Nisam otišla, jer sam dobro
znala da smo se dogovorile baš u taj sat. Bila sam uporna.
Nakon nekoliko minuta Julia je otvorila vrata. Bila je nešto
nervozna, ali tome nisam odmah pridavala važnosti. Izgledala je
kao da sam ju prekinula u nekom poslu. Ušla sam u stan i odmah
se uputila u dnevni boravak. Julia je rekla da bi bilo bolje da
sjednemo u blagovaonici, ali nisam poslušala, nastavila sam
prema dnevnoj sobi. Na stolu je bilo nekoliko knjiga, omotanih,
i nekoliko svijeća raznih boja. Julia se u početku kao smela,
nije znala što bi rekla. Onda pođe prema stolu i počne dizati
i knjige i svijeće. Rekla je da je raspremala ormare i da je to
pronašla, pa treba razvrstati što je za baciti, a što za
ostaviti. Prihvatila sam to objašnjenje, na koncu i nije moja
stvar što ona radi na svom stolu. Međutim, kasnije kada sam
malo bolje razmislila, što bi nekome svijeće u raznim bojama,
čemu one u stvari služe. Naš susret tada je prošao, rastale
smo se i kasnije smo se našle možda još nekoliko puta. No, i
ja sam primijetila da se Julia promijenila. Isto kao što i ti
kažeš Christine, njeni interesi su se promijenili. Spomenula
je da se nalazi s nekim ljudima, spominjala je nešto o
nadnaravnim stvarima, magiji. Nisam previše razumjela i nisam
zapitkivala. Ali na tren me prošla neka jeza. To mi se nije
svidjelo. Kasnije sam putovala, radila, pisala svoju knjigu,
tako da sam ju rijetko nazivala, ali sam jednom srela Michaela,
koji mi je rekao da je Julia ostavila svoj posao i da uglavnom
boravi u kući, eventualno ide na sastanke neke svoje grupe.
-
Spomenula sam ti jednom, ali si
reagirao riječima, kao, znamo mi kakva je Julija, da je to
vjerojatno jedan njen novi hir, te da će je to vjerojatno brzo
proći. Nisi volio previše razgovarati o njoj, jer si je držao
za jedna velika usta, iz kojih često izlaze vrlo
neprobavljive riječi.
-
Čuo sam za neke grupe koje se
sastaju po stanovima. Čak organiziraju predavanja. Radi se
uglavnom o primjeni znanja o magiji. Knjige o tome se danas mogu
slobodno nabaviti, a i ne samo knjige. Ima tu i drugih pomagala.
U svakom slučaju, koliko god svi takvi tvrdili da se radi o
takozvanoj bijeloj magiji, riječ je ipak o magiji, i
svatko tko se u to pača, vrlo vjerojatno ne završi dobro.
Pogotovo ako se ne radi o bijeloj magiji, nego o nečem
drugom.
-
Znam samo jedno, a to je da se s
Juliom teško moglo razgovarati o bilo čemu, posebno u
posljednje vrijeme. I uopće njena želja saznavanja i
najsitnijih detalja o nekoj osobi, njeno ogovaranje, dvoličnost.
Tu puno toga ne valja. Kakva li je duša jedne takve osobe?
– rekla je Liz, tiho i tužnim, razočaravajućim glasom.
-
Čitao sam o tim stvarima. Rekao
sam vam i ranije da sam osjetio neke stvari koje mi se nimalo
nisu svidjele. Znao sam, u stvari čuo sam, a i negdje sam pročitao
da se i danas ljudi organizirano bave zlom. Danas možda više
nego ikada. Većina ljudi uopće niti ne vjeruje da se to može.
Ljudi, uglavnom niti ne vjeruju da zlo postoji. – rekao je
Campbell.
-
Ljudi danas uopće malo razmišljaju
o duhovnim stvarima. Većina modernih ljudi smatra da zlo, kao
takvo, uopće ne postoji. A to je najveća varka od svih. Svi
smo se mi izgubili u svakodnevnoj trci za novcem, uspjehom u
poslu, ili traženjem neke osobne sreće. Ali čini mi se da je
svi tražimo na krivom mjestu. – dodao je Campbell.
– Baš malo prije nego ste došli, Marc i ja smo
razgovarali o raznim stvarima, pa nam je palo na pamet da nitko
od nas ovdje prisutnih nema djece. A svi smo u godinama kad smo
već mogli imati, makar jedno. Zar to ne govori dovoljno o svima
nama? – rekao je upitno gledajući svakog od perisutnih.
– Toliko smo zaokupljeni traženjem toga nečega, da nam
pred očima izmiču i najobičnije stvari. – rekao je.
– Davnih dana sam vam natuknuo da osjećam nešto što
nije u redu, ali vi mi niste povjerovali. Nije važno sada. Ali
počeo sam tražiti informacije o nekim fenomenima, i pronašao
sam neke knjige, ali i u magazinima je bilo za pročitati o sličnim
fenomenima. Sjećam se jedne knjige jednog francuskog svećenika
o magijskom djelovanju. Time se može nanijeti dosta zla nekome.
Nismo niti svjesni koliko. – dodao je Campbell.
-
Čula sam i ja za to, - dodala je
Maggy, - samo nisam posebno obraćala pažnju. Vjerovala sam da
ljudi znaju i pretjerati. Novine pišu svašta da bi se prodale.
– rekla je. – Ali izgleda da ipak tu ima i previše
istine. Negdje sam pročitala da se takve osobe, vidovite ili
slične, sastaju da bi zajednički organizirano djelovale na nečiju
štetu.
-
Znate svi da sam od nedavno
ponovno počeo ići u crkvu. U samom početku nisam išao svaki
dan, niti na službu. Volio sam biti sam u onoj crkvenoj tišini.
Čitajući tako razne tekstove i iz Biblije, ali i neke knjige,
kao i onu što sam je spomenuo, tek sam tada shvatio što znače
one molitve za progonitelje naše koje, siguran sam i vi
poznajete. – rekao je Campbell. – Postoje ljudi koje
se odluče za zlo. To je sigurno stvar izbora. Jer ne može me
nitko natjerati da nekome učinim zlo, to mora biti vlastita
odluka. To je vlastiti put u provaliju. – dodao je.
-
Ja sam uvijek mislila da ti
pretjeruješ. – rekla je Liz. – Kad je čovjek
nezadovoljan onda nastoji pronaći neki izlaz i objašnjenje, pa
sam mislila da si to pronašao u takvom uvjerenju. Po svemu sudeći,
po onome što sam čula večeras, izgleda, Campbelle, da imaš
pravo. – rekla je.
-
Bez obzira na sve, ovo je ipak
jezivo. Što ćemo napraviti? – upitala je Christine.
– Hoćemo li je posjetiti u bolnici? Treba li zaboraviti
stare nesporazume i dati joj šansu da se izvuče? –
upitala je i pogledala ostale. – A što ako joj je doprlo
do mozga što je činila, ako je činila? Što ako ju je sama ta
spoznaja i dovela do odluke koju je donijela?
-
Mora da je strašno kad to čovjek
shvati. – rekao je Campbell. – Možda joj treba dati
šansu. Trebalo bi je posjetiti u bolnici, a kasnije ćemo
vidjeti kako će se stvari razvijati. Posjeta svakako ne znači
da se moramo družiti. Neke stvari se ipak ne mogu zaboraviti.
– rekao je Campbell. – Mislio sam da je za mene završena
priča o Juliji, ali izgleda da još nije. Možda bi je stvarno
trebalo posjetiti, a kasnije ćemo odlučiti kako ćemo se ponašati.
Moram priznati da ni sam nisam oduševljen, ali ako joj to treba
da se othrva smrti i da pokuša ponovno, mislim da je vrijedno.
-
I ja mislim tako. Bez obzira na
sve trebali bi je posjetiti i dati joj tu priliku. Na koncu svak
će ipak jednom odgovarati za sve što je ikada učinio, pa i za
zla koja je učinio. A ako je ta zla činio namjerno, … -
rekao je Marc. – Jeza me hvata od svega toga. –
dodao je.
Svi su se složili da je večera bila
dobra i sa zadovoljstvom su prihvatili promjenu teme razgovora. Kao
da su jedva čekali da se to dogodi. Čavrljali su o svojim
planovima u bliskoj budućnosti. Nekako su izbjegli temu o djeci,
mada ih je ta tema zasigurno zaintrigirala. Makar neke od njih.
Maggy je pričala o svojoj novoj
knjizi, promocija koje će biti za koji dan. Naravno svi su bili
pozvani. Mary se malo potužila na dosadu svog posla, na učenike
koji rijetko kada pokažu zanimanje za ono što im predaje. Richard
je spomenuo svoj novi projekt, zgradu neke privatne škole. Rekao je
da njihova građevinska tvrtka posluje uspješno i da imaju
ugovorenih poslova bar za par godina. Njegova Carol je zadovoljna
svojim poslom i uspjehom koji imaju. Christine, ponovno vesela, je
rekla da se uspješno prodaju aranžmani za kružna putovanja
brodovima. Rekla je da se sve više ljudi odlučuje na takva
putovanja. Paul je spomenuo da se sprema pokrenuti novu seriju crtića
u suradnji sa jednom poznatom kućom iz Hollywooda. Dodao je da je i
dalje uspješan njegov crtani serijal koji objavljuje svakodnevno u
novinama. Clive se konačno odlučio sakupiti neke svoje radove
objavljene po raznim novinama i objaviti knjigu svojih reportaža s
temama iz njihova grada. Pat i Phillip su cijelo vrijeme bili šutljivi,
uglavno su se slagali s onim što su drugi govorili. Da li se što
događalo među njima, nitko nije znao. Marc se pohvalio uspjehom
koji ima njegova izdavačka kuća s prodajom nove dječje
enciklopedije. To je u stvari prvo izdanje koje nije beletristika, a
koje je postalo uspješnica njegove kuće. Liz se sprema sudjelovati
u preuređenju jedne galerije u glavnoj ulici. To joj je veliki
izazov i možda joj pomogne da, makar za neko vrijeme, bude u boljem
raspoloženju. Kakva sreća za Clivea! A Campbell će prvo malo
odmoriti i početi tražiti nešto novo u svom radu. Možda novi
stil?
-
Ova večera i nije bila tako loša.
– pomislio je Campbell. – Zanemarimo li povod
susreta, sve je ispalo više nego dobro. Možda su porazgovarali
iskrenije nego ikada ranije. Možda. Možda ih je ipak nešto
potaknulo da promisle bolje o svom budućem potezu. Možda su
ipak oni pravi prijatelji koji su zbog svakodnevne trke, na tren
izgubili pojam o sebi i drugima oko sebe. Možda ova večera
bude neki novi početak i uvod u iskrenije druženje, stepenica
u zrelije druženje i ponašanje svih njih. – pomislio je
zadovoljan. – A Julia? Što s Juliom? – zapitao se.
– Ništa. Sutra će je svi zajedno posjetiti. Učinit će
svi svoj dio u pokušaju njena oživljavanja iz svijeta mrtvih.
Možda joj to stvarno bude posljednja šansa za bijeg iz svijeta
u kojem je zaglavila.
Rastali su se kasno u noć i svak se
uputio svojoj kući. Sutradan će se naći pred ulazom u bolnicu oko
jedan poslije podne. Tamo će ih čekati Michael. - Bože moj, a
kako li je njemu? – bila je još jedna misao koja se pojavila
u Campbellovu umu.
Campbell se vratio u kuću na selu.
Opet je osjetio onaj mir. Noć je bila tiha, bez vjetra. Otuširao
se i izašao na terasu. Nebo je bilo vedro. Sjeo je na stolicu i
odahnuo. Završio je dan kojem se unaprijed nije veselio. A ispalo
je sve ipak u najboljem redu. Sjedeći tako i razmišljajući o
svojim prijateljima, zaspao je.
|